Как цифровые технологии помогают народам России оставаться собой

2026 год проходит в стране под эгидой Года единства народов России. Согласно указу Президента Владимира Путина его цель — укрепление национального единства, мира и согласия между народами Российской Федерации (РФ). И в этом смысле сегодня важно не просто сохранить языковое наследие народов России, но и дать языкам новый импульс к развитию.
Современные цифровые технологии позволяют сформировать структурированные языковые архивы, успешно интегрировать языки в цифровую среду и сохранить их для будущих поколений. Эксперты рассказали Наука.рф о проекте «Языки России», технологических процессах цифровизации языков, расширении алфавита доменных имен и включении языков в сервис перевода.
Нормативно-правовая основа государственной языковой политики
В соответствии с Конституцией государственный язык на всей территории страны — русский, это язык государствообразующего народа. А так как Россия — многонациональный союз равноправных народов, то республики, входящие в состав РФ, вправе устанавливать свои государственные языки, используя их наряду с русским. Основной закон государства гарантирует всем народам право на сохранение родного языка и создание условий для его изучения и развития. На церемонии открытия Года единства народов России, проходившей в Национальном центре «Россия», Президент напомнил о базовом принципе того, как складывалась многонациональная страна:
«Бесконечное уважение к тем народам, которые входили в Россию, полное уважение к их культуре и их традициям, к их духовным ценностям. Именно поэтому на протяжении веков ценности у нас и становились общими. Внешне они, безусловно, отличаются друг от друга — и это очень важно, это хорошо, это надо поддерживать, — но базовые ценности являются общими».
В Федеральном агентстве по делам национальностей (ФАДН России) рассказали о нормативно-правовом регулировании вопросов, связанных с языковой политикой России. Начальник Управления государственной политики в сфере межнациональных отношений Тимур Цыбиков назвал такие документы как Концепция государственной языковой политики РФ, Основы государственной языковой политики РФ, а также Концепция устойчивого развития коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ, многие положения которой направлены на обеспечение поддержки и развития языков коренных малочисленных народов Севера. Начальник управления также отметил, что сегодня с целью сохранения и развития языков в стране успешно формируют единую цифровую экосистему:
«Процесс начинается с внедрения адаптированных раскладок клавиатуры на кириллице, затем идет развитие машинных переводчиков, распознавания и синтеза речи, создают электронные корпусы текстов. Эти технологии позволяют разрабатывать широкий спектр цифровых образовательных ресурсов, включая учебники и онлайн-курсы. Что в итоге улучшает качество жизни людей, оказывая поддержку развитию социальных платформ. Например, российская интернет-энциклопедия „РУВИКИ“, кроме русского, публикует тексты еще на 20 наших языках: алтайском, калмыцком, коми, тувинском и других. Параллельный корпус текстов передают Сберу для обучения нейросети ГигаЧат. Такое сотрудничество ускоряет цифровизацию языков народов России».
Источник фото на главной странице: сайт «Наука.РФ»